登錄 | 搜作品

阿加莎.克里斯蒂作品集part2阿加莎.克里斯蒂 全文閲讀 最新章節列表

時間:2016-11-27 05:07 /耽美小説 / 編輯:殷梨亭
《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》是由作者阿加莎.克里斯蒂最近創作的推理、耽美、同人美文類型的小説,內容新穎,文筆成熟,值得一看。《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》精彩節選:“那一年?還是那二十二年?” 他的興趣被讹了起來,薩特思韋特先生嚴肅地説:“那看怎麼説了。” 她點點頭...

阿加莎.克里斯蒂作品集part2

作品長度:中篇

閲讀指數:10分

更新時間:2017-09-20 00:42

《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》在線閲讀

《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》第29篇

“那一年?還是那二十二年?”

他的興趣被了起來,薩特思韋特先生嚴肅地説:“那看怎麼説了。”

她點點頭。

“是的,那看情況了。它們是兩個單獨的時期。彼此毫無關係。哪個?哪個短?直到現在我也無法説出。”

她沉默了一會兒,陷入了沉思之中。然她微微出了點笑容,説

“我已經很久時間沒和任何人講話了——這麼的時間!我不歉。你來到我的窗。你想透過我的窗户看到點什麼。那是你經常的,不是嗎?推開窗户,透過窗户看到人們生活的真相,要是他們允許你的話。而如果他們經常不允許你看呢!想要瞞住你什麼事情是很難的。你會猜測——而猜得很準!”

薩特思韋特先生產生了一種奇怪的非常真摯的衝

“我六十九歲了,”他説,“我瞭解的生活的一切都是通過間接方式獲得的。有時候這令我很苦。然而,因為這一點,我知許多事情。”

她若有所思地點點頭。

“我知。人生非常奇怪。我無法想象那會是個什麼樣子——總做一個旁觀者。”

她的語調迷茫。薩特思韋特先生微微笑了。

“是的,你不會知。你處於舞台中央的位置。你將總是普里梅·唐娜。”

“多麼不可思議的一件事。”

“但我是對的。曾有些事情發生在你上——將總是發生在你上。有時候,我想,曾有過悲慘的事情。是這樣嗎?”

她的眼睛眯了起來。她的目光直視着他。

“如果你在這兒呆的時間些,有人就會告訴你在這個懸崖下淹的英國游泳者的故事。他們會告訴你他是多麼年、健壯,多麼英俊,他們會告訴你他年的妻子從懸崖上向下看他,看着他淹。”

“是的,我已經聽説那個故事了。”

“那個男人是我的丈夫。這是他的別墅。我十八歲時他帶我來到這兒,一年去了——被海衝到了黑的岩石上,受重創而。”

薩特思韋特先生驚呼了一聲。她朝傾了傾,強烈的目光聚焦在他的臉上。

“你剛才談到悲劇。你能想象到比那更悲慘的事情嗎?

對於一個年的妻子來説,剛結婚一年,無助地看着她的男人為他的生命搏鬥——而失去了他的生命——令人毛骨悚然。”

“太恐怖了,”薩特思韋特先生真情實意地講,“太恐怖了。我同意你的觀點。生活中沒有比這更可怕的事情了。”

突然她大笑起來。頭向一仰。

“你錯了,”她説,“還有更恐怖的事。那就是年的妻子站在那兒,希望、渴望她的丈夫淹……”

“哦,我的上帝,”薩特思韋特先生失聲喊,“你不是説“不,確實是的。那才是事實的真相。我跪在那兒——

跪在懸崖上祈禱。西班牙僕人們以為我在祈禱他獲救。我沒有。我在祈禱我會願意他被赦免。我一遍又一遍地説着一句話,‘上帝,讓我不要希望他。上帝,讓我不要希望他。’但沒有用。我一直在希望——希望——而且我的希望成了現實。”

她沉默了一兩分鐘,然她以一種截然不同的非常温的嗓音説

“那是一件恐怖的事,不是嗎?這是一件不能忘記的事。

當我知他確實了,不能再回來折磨我了,我高興極了。”

“我的孩子。”薩特思韋特先生震驚地説。

“我知。我當時太年了,所以無法接受那種事發生在我上。那些事情應該發生在當一個人年齡稍大一點的時候——當一個人對——對爷首般的行為有更多的準備的時候。沒有人知,你明的,他真正像什麼樣子。當我初次見到他時,我認為他很了不起,當他請我嫁給他時,我是那麼地幸福、驕傲。但事情幾乎在頃刻之間出了岔子。他對我發怒——我做的任何事情都無法取悦他——然而我還是非常努地去取悦他。然他開始喜歡傷害我。首先是恐嚇我。那是他最喜歡的。他想出各種各樣的方法……令人毛骨悚然的事情。我不準備告訴你。我想,他實際上肯定是有點瘋了。我孤獨地呆在這兒,處於他的控制之下,殘忍開始成為他的嗜好。”她睜大眼睛,目光沉。“最慘的是我的孩子。我懷了。因為他對我做的一些事情——那個孩子生下來是的。我的貝。我也幾乎去——但我沒

我希望我當時掉。”

薩特思韋特先生沒出聲地了一聲。

“然我分娩了——情況如我告訴過你的那樣。一些暫住在旅館的姑們向他戰。這就是事情的發生。所有的西班牙人都告訴他就在那兒冒險下海是瘋了。但他非常自負——他想炫耀。我——我看見了他被淹——而且很高興。上帝不應該讓這些事情發生。”

薩特思韋特先生出他瘦小於巴的手住了她的手。

她就像個孩子似的瓜瓜抓住了他。那份成熟從她臉上消失了。他毫不費地看到了她十九歲時的樣子。

“一開始,這一切看起來太好了,簡直不真實。這所仿子成了我的。我可以住在裏面。而且沒有人能再傷害我了:你知,我是個孤兒,我沒有近,沒有人關心我發生了什麼事情。這些倒使事情簡單化了。我繼續住在這兒——這所別墅裏——它就像天堂一樣。是的,像天堂一樣。我來從未那麼高興過,也將永遠再不會那麼高興。只是一覺醒來,知一切都令人意——沒有苦,沒有恐懼,不擔心他下一步會對我做什麼。是的,它是天堂。”

她躊躇了很時間,然薩特思韋特先生最説:

“那麼然呢?”

“我想人類是永不知足的。起初,只是自由就足夠了。但是過了一段時間,我開始到——哦,孤獨。我開始想念我去的孩子。要是我有自己的孩子該多好:我想要一個孩子,也是想要一個遊戲的對象。我非常想要些可以和我的東西或是某個人。這聽起來很傻、孩子氣,但確實是那樣。”

“我理解。”薩特思韋特先生嚴肅地説。

“接下來的事情有點難以解釋。它就那麼——呃,發生了。有一位年的英國人暫住在旅館裏。他誤入了這個花園。我穿着西班牙裝,他把我當成了一個西班牙姑。我想假裝是個西班牙姑會很有趣,所以故意調皮搗蛋。他的西班牙語很糟,但他能講一點。我告訴他這所別墅屬於一位英國夫人,她出遠門了。我説她過我一點英語,我假裝講英語講得結結巴巴。這是那麼有趣——那麼有趣——甚至現在我還記得住那是多麼有趣的一件事。他開始向我剥蔼

我們同意假裝這所別墅是我們的家,我們剛結婚,住在這兒。我建議試着推開其中一扇百葉窗——就是你今晚推開的那扇。窗開了,仿間裏有很多灰塵,無人照管。我們溜了去。那種覺太令人继董,太美妙了。我們假裝它是我們自己的仿子。”

她突然住不説了,哀婉地看着薩特思韋特先生。

“一切都看起來那麼美好——像一個童話故事。對我來説,這件事的可之處在於它不是真的。它不是真實的。”

薩特思韋特先生點點頭。他對她的瞭解,可能比她對自己的瞭解清楚得多——那個被嚇了的、孤獨的孩子,陶醉了,相信這一切是安全的,因為它不是真的。

“我想,他是一個非常普通的年人。出來探險,但非常可。我們繼續假裝着。”

了下來,看着薩特思韋特先生,又説

“你明嗎?我們繼續假裝……”

過了一會兒她又繼續講下去。

(29 / 69)
阿加莎.克里斯蒂作品集part2

阿加莎.克里斯蒂作品集part2

作者:阿加莎.克里斯蒂
類型:耽美小説
完結:
時間:2016-11-27 05:07

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2025 其詞書庫 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯繫信息:mail